Assalamu Alaykum Jazakallahu Khayra for volunteering for the Dhikr & Dua Translation project. We have six translation projects for the app. In order of priority:
- App Strings - This is the app locale, i.e. User interface, Settings Page, Menu items etc
- Dua Category
- Dua Emotion Category
- Dua - The Dua & Adhkar Contents
- Publications - PDFs of LWA books
- FAQs
When creating your account, set your main translation language and make sure to set 'Arabic' as secondary language so that you can see the original text as you are translating.
If you need any help or face any technical issues, feel free to ask on the WhatsApp group In Sha Allah
Please sign in to see the alerts.
Overview
| Project website | lifewithallah.com | |
|---|---|---|
| Project maintainers |
|
|
| Translation license | proprietary | |
| Translation process |
|
|
| File mask |
*.json
|
|
| Monolingual base language file |
en.json
|
|
a week ago
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 12,288 | 7,492,632 | 48,810,288 | |||
| Source | 512 | 312,193 | 2,033,762 | |||
| Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Waiting for review | 4% | 534 | 4% | 323,987 | 4% | 2,115,955 |
| Translated | 4% | 534 | 4% | 323,987 | 4% | 2,115,955 |
| Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Failing checks | 1% | 133 | 1% | 74,917 | 1% | 497,874 |
| Strings with suggestions | 3% | 449 | 2% | 202,497 | 2% | 1,312,844 |
| Untranslated strings | 95% | 11,754 | 95% | 7,168,645 | 95% | 46,694,333 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+4%
Hosted words
+100%
+4%
Hosted strings
+100%
—
Translated
+4%
−100%
Contributors
+100%
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
None
Changes pushed |
Changes pushed
10 days ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
10 days ago
|
|
Translation added |
|
None
Trusting others helps us to live our lives. We rely on others to do the right things so that we can live harmoniously and avoid conflict.</p>
<p>Those who are close to us, such as our families and friends, we trust even more. We know each other intimately, and so we entrust one another with our needs, secrets and weaknesses.</p>
<p>However, the history of humankind shows us that this glue of trust often breaks down. Moments of betrayal cleave communities and even families apart, causing heartaches that can take a lifetime to heal.</p>
<p>Although our desires and shortcomings prevent us from being able to ever <strong>fully</strong> rely upon each other, there is someone who we can always rely on: Allah. He is Allah, whose Names and Attributes epitomise beauty and perfection. He is Allah, al-Wakīl: “He is the Lord of the east and the west. There is no god worthy of worship except Him, <strong>so take Him as a Wakīl</strong>” (73:9).
<code></code> <br />
<code></code> </p>
<h2>The Meaning of al-Wakīl</h2>
<p>Wakīl is the Arabic word for an ‘agent’, ‘advocate’ or ‘trustee’. It is derived from the root word, wa-ka-la, which refers to the act of entrusting, assigning or displaying reliance.</p>
<p>Allah is al-Wakīl, because He alone discharges the affairs of His servants. In English, al-Wakīl is usually translated <strong>as the Trustee, the Guardian, and the Protector</strong>. Whilst these words convey meanings to us based on our experiences, Allah, in reality, is more than this.</p>
<p>His knowledge captures every detail of every event and every being – over all of which He has complete power. Every action of His is perfect because of His all-encompassing wisdom.</p>
<p>He is the one to <strong>whom things are wholly entrusted</strong> because only He is <strong>fully capable</strong> of carrying them out and completely faithful in <strong>executing them</strong>. He is Al Wakil, the Ultimate Trustee.</p>
<p>Another word which come from the same letters (wa-ka-la) is <strong>tawakkul</strong>. One of the best and most noble ways to worship Allah with His Name al-Wakīl is by doing tawakkul. Tawakkul is to have complete trust and utmost reliance upon Allah.
<code></code> <br />
<code></code> </p>
<h2>Maximum Protection</h2>
<p>Whilst the guardianship (‘wakālah’) of Allah encompasses all of His creation in a general sense, there is another special type of ‘wakālah’. This wakālah consists of complete, and specific, guardianship for those who worship Him and entrust to Him all their affairs.</p>
<p>In Sūrah al-Isrā’, Allah (subḥānahū wa taʿālā) describes Shayṭān’s strategies of misleading human beings in detail. At the end of the passage, He says to Shayṭān, “‘You will truly have no authority over My (faithful) servants.’ - <strong>And sufficient is your Lord as a Protector (Wakīl)</strong>” (17:65). We learn from this that we are in the need of Allah’s ‘wakālah’ to defend ourselves against Shayṭān. We can do this by: 1) putting our trust in Allah and 2) remaining in servitude to Him.
<code></code> <br />
<code></code> </p>
<h2>The Tawakkul of Ibrāhīm (ʿalayhis-salām)</h2>
<p>For many years, Ibrāhīm (ʿalayhis-salām) called his people to pure monotheism: that they turn away from their idols and direct their worship to Allah alone. Ibrāhīm (ʿalayhis-salām) presented them with intellectual arguments and proofs, but they refused to submit to the truth.</p>
<p>When they could not defeat him intellectually, they resorted - as all tyrants do - to using their power and strength. They said, “Burn him up to avenge your gods, if you must act” (21:68).</p>
<p>His community united to kill him. They prepared a huge fire intending to burn not only Ibrāhīm (ʿalayhis-salām) but the truth that he came with. The fire burned fiercely with huge sparks and immense flames. They chained Ibrāhīm (ʿalayhis-salām) onto a catapult to launch him into the inferno and watch his body burn.</p>
<p>As they threw him into the fire, he cried,</p>
<p><strong>حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيْلُ</strong></p>
<p><em>Allah is sufficient for us and He is the best Protector (Wakīl)</em>.</p>
<p>The response of al-Wakīl was swift: “O fire! Be cool and safe for Ibrāhīm!” (21:69). Imām Ṭabarī writes, ‘And there was not a fire left on earth that was not extinguished.’</p>
<p>Allah (ʿazza wa jall) says, “<strong>And they wanted to harm him, but We made them the worst losers</strong>” (21:70).</p>
<p>What was it that allowed Ibrāhīm (ʿalayhis-salām) to stand before a blazing furnace and impending death, yet still know with full certainty that he was going to be fine? It was tawakkul. A firm understanding that al-Wakīl, and none other, possesses complete control over his life. He was certain that nobody could harm him except by Allah’s permission, and that <strong>the one who placed his trust in al-Wakīl</strong> had little to worry about.</p>
<p>Many centuries later, we hear this powerful statement (‘حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيْلُ’) repeated. The Prophet ﷺ and the companions (radiy Allāhu ʿanhum) had just returned from the Battle of Uḥud. It had been a testing battle in which the initial happiness of victory quickly turned to sadness. Seventy companions lost their lives, many more were injured, and rumours spread that the Prophet ﷺ had been killed.</p>
<p>Amidst this pain and exhaustion, the companions (radiy Allāhu ʿanhum) were asked by the Messenger of Allah ﷺ to join him in battle again the next day. They were warned, “Your enemies have mobilized their forces against you, so fear them!” (3:173). But the believers were not fazed. On the contrary, Allah says, it “increased them in īmān, and they replied,</p>
<p>حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيْلُ</p>
<p><em>Allah is sufficient for us and He is the best Protector (Wakīl)</em> (3:173).”</p>
<p>And they walked out victorious.
<code></code> <br />
<code></code> </p>
<h2>How Can We Connect to al-Wakīl?</h2>
<p><strong>1. Place our trust in Allah (tawakkul)</strong>
Tawakkul is to fully hand over our matters to Allah (ʿazza wa jall). It is to utilise the means Allah has given us, but to not attach our hearts to these means. Instead, we must put our complete reliance on the Giver of these means.</p>
<p>To trust Him means to obey Him, even when the world tells us otherwise. To trust Him means we are certain that when we let go of something for His sake, He will replace it with something far better.</p>
<p><strong>2. Uphold your obligations to guarantee Allah’s protection</strong>
There are many deeds taught to us by our beloved Messenger ﷺ which ensure the protection of Allah for us. For example, he ﷺ said, “Whoever prays fajr is in the protection of Allah” (Muslim).</p>
<p><strong>3. Find comfort and courage through al-Wakīl</strong>
Allah Al-Wakīl never abandons the one who hands over his affairs to Him. He is the One who ‘has your back’. Thus, firm reliance and trust in al-Wakīl should fill our hearts with contentment and optimism, despite the difficulties of our lives. Likewise, it should give us the bravery and courage to practice and propagate the dīn of Allah (subḥānahū wa taʿālā).</p>
<p><strong>4. Regularly supplicate with this Name</strong>
We should call out to Allah to handle our affairs by His name al-Wakīl. We should not limit it to times of difficulties, but also ease, as we need Allah to take care of us in all of our matters.</p>
<p>Following in the footsteps of our beloved Prophet ﷺ and his father Ibrāhīm (ʿalayhis-salām), we should regularly supplicate to Allah (ʿazza wa jall) with:</p>
<p>حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيْلُ</p>
<p><em>Allah is enough for us and He is the Best Protector.</em></p>
<p>We ask al-Wakīl to extend His guardianship and protection over us all, just as He did for His friend Ibrāhīm (ʿalayhis-salām), His beloved Prophet Muḥammad ﷺ and the noble companions (radiy Allāhu ʿanhum).</p>
对于亲近之人,例如家人和朋友,我们尤其信任。我们彼此了解甚深,因此会将自己的需求、秘密和弱点托付给对方。
然而,人类历史告诉我们,这种信任的纽带常常会断裂。背叛的时刻会使社群乃至家庭分崩离析,造成难以磨灭的伤痛,甚至需要一生才能愈合。
尽管我们的欲望和缺点使我们永远无法完全彼此依赖,但我们始终可以依靠一位:真主。祂是真主,祂的尊名和属性体现了至善至美。祂是真主,祂是万物的主宰:“祂是东方和西方的主宰。除祂外,绝无应受崇拜的神灵,所以你们当以祂为守护者。”(73:9)
**“依托者”(al-Wakīl)的含义**
“依托者”(Wakīl)是阿拉伯语,意为“代理人”、“辩护人”或“受托人”。它源于词根“wa-ka-la”,指的是委托、指派或表示信赖的行为。
真主是“依托者”(al-Wakīl),因为唯有祂才能处理祂仆人的事务。在英语中,“依托者”(al-Wakīl)通常被翻译为“受托人”、“监护人”和“保护者”。虽然这些词语根据我们的经验向我们传达了相应的含义,但真主实际上远不止于此。
祂的知识涵盖了每件事、每一个生命的所有细节——祂对这一切都拥有完全的掌控权。祂的每一个行动都是完美的,因为祂拥有无所不包的智慧。
万事万物都完全托付于祂,因为只有祂完全有能力完成它们,并且能够完全忠实地执行它们。祂是“受托人”(al-Wakīl),至高无上的受托人。
另一个源自相同字母(wa-ka-la)的词是“tawakkul”。以真主之名“al-Wakīl”(依托者)敬拜真主,最崇高、最美好的方式之一便是“tawakkul”。“tawakkul”意味着对真主完全信赖和绝对依靠。
至高无上的庇护
真主的庇护(“wakālah”)涵盖祂所有的造物,但还有一种特殊的“wakālah”。这种“wakālah”是对那些敬拜祂并将一切事务托付于祂的人的完全且具体的庇护。
在《古兰经》第18章“夜行章”(Al-Isrā')中,真主(至高无上)详细描述了恶魔(Shayṭān)迷惑人类的种种伎俩。在经文的结尾,真主对撒旦说:“你对我的仆人绝无任何管辖权。——你的主足以作你的保护者(瓦基勒)。”(17:65)由此我们得知,我们需要真主的“瓦基勒”(wakālah,即保护者)来抵御撒旦的诱惑。我们可以通过以下方式做到这一点:1)信赖真主;2)始终顺服于真主。
**易卜拉欣(愿主赐他平安)的托靠**
多年来,易卜拉欣(愿主赐他平安)呼吁他的族人归信一神论:摒弃偶像崇拜,只敬拜真主。易卜拉欣(愿主赐他平安)用理性的论证和证据来劝诫他们,但他们却拒绝接受真理。
当他们无法在智识上战胜他时,他们便像所有暴君一样,诉诸于权力和武力。他们说:“如果你们非要动手,就把他烧死,为你们的神报仇吧!”(21:68)
他的族人团结起来,决心杀死他。他们准备了一堆熊熊烈火,不仅要烧死易卜拉欣(愿主赐他平安),还要烧死他所带来的真理。烈火熊熊燃烧,火花四溅,烈焰冲天。他们将易卜拉欣(愿主赐他平安)用铁链锁在投石机上,准备将他抛入火海,亲眼目睹他的尸体被焚烧殆尽。
当他们把他扔进火里时,他喊道:
حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيْلُ
真主足以庇佑我们,他是最好的依托者(Wakīl)。
依托者(al-Wakīl)迅速回应道:“火啊!请你对易卜拉欣(Ibrāhīm)保持清凉和安全!”(21:69)。伊玛目塔巴里(Imām Tabarī)写道:“大地上所有的火都被熄灭了。”
真主(azza wa jall)说:“他们想要伤害他,但我们使他们成为最亏折的人。”(21:70)
是什么让易卜拉欣(愿主赐他平安)站在烈火熊熊的火炉前,面对死亡的威胁,却依然确信自己会平安无事?是托靠真主(托靠他)。他坚信,唯有真主(托靠他)才能完全掌控他的生命。他确信,除非得到真主的许可,否则无人能够伤害他;而信赖真主的人,便无需担忧。
几个世纪后,我们再次听到这句铿锵有力的话语(“حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيْلُ”)。先知(愿主赐他平安)和圣伴们(愿主喜悦他们)刚刚从乌胡德战役中凯旋而归。这是一场艰苦卓绝的战役,胜利的喜悦很快被悲伤所取代。七十位圣门弟子牺牲,更多人受伤,甚至有传言说先知(愿主福安之)已经殉难。
在如此痛苦和疲惫之中,圣门弟子们(愿主喜悦他们)被真主的使者(愿主福安之)召集,再次与他并肩作战。
第二天,他们被警告说:“你们的敌人已经集结兵力攻击你们,所以你们当畏惧他们!”(3:173)。但信士们并未惊慌。相反,真主说,这“增强了他们的信仰,他们回答说:
حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيْلُ
真主足以庇佑我们,他是最好的依托者(Wakīl)(3:173)。”
于是,他们凯旋而归。
**我们如何与真主(al-Wakīl)建立联系?**
1. 信赖真主(tawakkul)
信赖真主(tawakkul)意味着将我们的一切完全交托给真主(azza wa jall)。我们要善用真主赐予我们的资源,但不要将心寄托于这些资源之上。相反,我们必须完全信赖赐予这些资源的真主。
信赖真主意味着服从真主,即便世人劝阻我们。信赖真主意味着我们确信,当我们为了真主而舍弃某些东西时,真主会赐予我们更好的东西。
2. 履行义务,确保真主的庇佑
我们敬爱的使者(愿主福安之)教导我们许多善功,这些善功可以确保真主的庇佑。例如,他(愿主福安之)说:“凡礼拜晨礼者,皆受真主庇佑。”(穆斯林圣训集)点击此处查看更多善功。
3. 从至尊主(安拉)那里获得慰藉和勇气
至尊主(安拉)永远不会抛弃将一切托付于他的人。他是“守护者”。因此,坚定地信赖至尊主(al-Wakīl)应当使我们内心充满满足和乐观,即便生活充满艰难困苦。同样,这也应当赋予我们勇气和胆量去实践和传播真主(至高无上)的宗教(dīn)。
4. 经常以至尊主之名祈祷
我们应当以依托者(al-Wakīl)之名祈求真主处理我们的事务。我们不应仅限于困境之时,也应在顺境中如此,因为我们需要真主在我们一切事务中眷顾我们。
追随我们敬爱的先知ﷺ和他的父亲易卜拉欣 (alayhis-salām) 的脚步,我们应该定期向安拉 (azza wa jall) 祈求:
حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيْلُ
安拉对我们来说就足够了,他是最好的保护者。
我们请求瓦基勒将他的监护权和保护扩展到我们所有人,就像他对他的朋友易卜拉欣(alayhis-salām)、他敬爱的先知穆罕默德ﷺ和高贵的同伴(radiy Allāhu anhum)所做的那样。